ЮРИДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ГОРОДА МОСКВЫ

Регистрация и сопровождение вашего бизнеса

м. Арбатская, Скатертный пер., д. 5, стр. 2, каб. 4 (2-й этаж)

Пн - Пт: 10.30 - 19.00

9683311@mail.ru
+7(495) 968-33-11

Перевод документов с нотариальным заверением в Москве

 

Организации, ведущие внешнеэкономическую деятельность, заказывают перевод документов для предоставления иностранным партнерам. В отдельных случаях возникает необходимость нотариальной заверки. Подобные услуги также требуются компаниям, ориентированным на отечественный рынок, в случаях работы с иностранным оборудованием, технологиями.

 

Типичные случаи необходимости нотариального заверения переводов для организаций:

 

  • создание совместных предприятий с зарубежными партнерами;

  • судебные разбирательства на международном уровне;

  • необходимость однозначной трактовки контрактов сторонами;

  • открытие филиала, регистрация юридического лица за границей.


Физическим лицам, участвующим в учреждении совместных предприятий, требуется перевод паспорта с нотариальным заверением.

 

Московский центр юридической помощи переведет документы и заверит их нотариально для юридических, физических лиц с гарантией полной конфиденциальности.

 

Особенности нотариального перевода документов

 

В перечень официальных бумаг, которые предоставляются иностранным партнерам, входят:

 

  • договоры и контракты;

  • балансы и другая бухгалтерская отчетность;

  • свидетельства, сертификаты;

  • учредительные документы компании: устав, протоколы собрания акционеров;

  • доверенности;

  • справки из государственных органов;

  • тендерная документация;

  • бизнес-планы.


Перевод документов с нотариальным заверением выполняется в соответствии со стандартами страны предоставления. Процесс выполняют специалисты, имеющие диплом переводчика. Перед обработкой исходного документа устанавливается его соответствие законодательным нормам. Переводу подлежат:

 

  • текстовое содержание;

  • цифры;

  • аббревиатуры;

  • информация на штампах и печатях

.

Названия организаций, населенных пунктов, имена, фамилии транслитерируют в соответствии со стандартизованными правилами, правительственными списками. Ответственность за корректность выполненной работы несет исключительно переводчик, проверка правильности формы и содержания текста в обязанности нотариуса не входит. Суть его действий – удостоверение подписи исполнителя.

В отдельных случаях нотариально заверенный перевод документов не имеет юридической силы до проставления апостиля или легализации в консульстве. Мы оказываем содействие в апостилировании/легализации.

 

Услуги Юридического центра Москвы

 

Работа с корпоративными документами – ответственная и сложная задача. Малейшая неточность, искажение смысла способно привести к пагубным последствиям для компании, подрыву ее репутации. Опыт работы нашего Юридического центра, профессионализм специалистов, налаженные партнерские отношения с ведущими нотариусами – веские причины начать сотрудничество именно с нами.

 

В рамках услуги перевода с нотариальной заверкой мы предлагаем:

 

  • подробные консультации в офисе или по телефону по вопросам юридических переводов;

  • безупречное и своевременное выполнение поставленной задачи;

  • предоставление сопутствующих услуг;

  • перевод одного документа на несколько языков;

  • срочный нотариальный перевод документов;

  • при необходимости – вычитку и редактирование носителем языка;

  • верстку;

  • работу с интернет-ресурсами.


Услуги можно заказать в комплексе или по отдельности. Тексты составляются с использованием юридических формулировок, характерных для страны предоставления. Стоимость услуги зависит от объема и срочности работы, языка, необходимости проставлять апостиль, включает оплату нотариальных действий.

Запишитесь на прием или получите бесплатную консультацию
Нажимая на кнопку “Получить консультацию”, Вы даете согласие на обработку персональных данных